Nova Tradução Português Garmin Colorado
Nova Tradução Português Garmin Colorado
Pessoal,
ao postar recentemente minha tradução não oficial em alguns fórums, fui convidado a fazer parte do projeto OpenGTT de tradução do Colorado. Assim, tive acesso à todos os novos menus dos firmwares mais recentes e acabamos de publicar a tradução em:
http://garminoregon.wikispaces.com/OpenGTT
Pra dar uma noção, a minha tradução antiga tinha cerca de 145Kb. A nova, com os novos menus e bem mais completa, tem 170Kb.
Também foram corrigidos MUITOS erros de contexto da tradução pra português de Portugal que serviu de base, as traduções originais da Garmin são muito ruins. Eu mantenho a tradução sempre atualizada e se você encontrar qualquer erro, pode me avisar neste tópico ou pelo meu e-mail, gustavo@parrini.com.br.
Obs. 1 - O endereço é do Oregon mas lá tem o download do Colorado
Obs. 2 - Salve o arquivo clicando com o botão direito no link e selecionando "Salvar como..."
Obs. 3 - Preste atenção para não fazer o download do arquivo errado pois isso pode danificar seu GPS exigindo um master reset.
Como sempre, basta copiar o arquivo PortugueseBR.gtt para dentro da pasta /Garmin/text/ do seu Colorado, reiniciar o GPS e depois selecionar o novo idioma.
Um abraço à todos !
ao postar recentemente minha tradução não oficial em alguns fórums, fui convidado a fazer parte do projeto OpenGTT de tradução do Colorado. Assim, tive acesso à todos os novos menus dos firmwares mais recentes e acabamos de publicar a tradução em:
http://garminoregon.wikispaces.com/OpenGTT
Pra dar uma noção, a minha tradução antiga tinha cerca de 145Kb. A nova, com os novos menus e bem mais completa, tem 170Kb.
Também foram corrigidos MUITOS erros de contexto da tradução pra português de Portugal que serviu de base, as traduções originais da Garmin são muito ruins. Eu mantenho a tradução sempre atualizada e se você encontrar qualquer erro, pode me avisar neste tópico ou pelo meu e-mail, gustavo@parrini.com.br.
Obs. 1 - O endereço é do Oregon mas lá tem o download do Colorado
Obs. 2 - Salve o arquivo clicando com o botão direito no link e selecionando "Salvar como..."
Obs. 3 - Preste atenção para não fazer o download do arquivo errado pois isso pode danificar seu GPS exigindo um master reset.
Como sempre, basta copiar o arquivo PortugueseBR.gtt para dentro da pasta /Garmin/text/ do seu Colorado, reiniciar o GPS e depois selecionar o novo idioma.
Um abraço à todos !
Editado pela última vez por parrini em 10 Mai 2009, 11:35, em um total de 3 vezes.
Gustavo Parrini
Teixeira de Freitas, Bahia
Garmin Colorado 300
Teixeira de Freitas, Bahia
Garmin Colorado 300
Re: Nova Tradução Português Garmin Colorado
Amigo,
Desculpe a ignorancia... mas vamos a minha pergunta...
1 - Entro no site indicado:
http://garminoregon.wikispaces.com/OpenGTT
2 - Aparece algumas opções, seleciono a opção abaixo:
Garmin Colorado
Language Release date Download link
Português Brasileiro 2008-09-19 PortugueseBR.gtt
3 - Quando clico no link, ele abre uma outra janela no meu navegador... o que devo fazer? como consigo fazer o download deste arquivo?
Fiz o seguinte... selecionei todo o conteudo da pagina e colei em um editor de texto... salvei este arquivo com o nome indicado...
copiei o arquivo para o diretorio indicado. Aparece a opção no GPS para mudar para Portugues Brasileiro... porém praticamente nenhum descrição mudou... ficou tudo em ingles... é isso mesmo? ou fiz alguma coisa errada...
O que observei foi que na pagina aberta... aparece uns tracinhos no inicio de algumas linhas... e outra aparecem com uma identação diferente... acho que pode ter desconfigurado alguma coisa quando selecionei tudo e colei o conteudo em um editor de texto...
Poderiam me mandar este arquivo para que eu possa novamente testar e ver se fica igual?
Obrigado.
Desculpe a ignorancia... mas vamos a minha pergunta...
1 - Entro no site indicado:
http://garminoregon.wikispaces.com/OpenGTT
2 - Aparece algumas opções, seleciono a opção abaixo:
Garmin Colorado
Language Release date Download link
Português Brasileiro 2008-09-19 PortugueseBR.gtt
3 - Quando clico no link, ele abre uma outra janela no meu navegador... o que devo fazer? como consigo fazer o download deste arquivo?
Fiz o seguinte... selecionei todo o conteudo da pagina e colei em um editor de texto... salvei este arquivo com o nome indicado...
copiei o arquivo para o diretorio indicado. Aparece a opção no GPS para mudar para Portugues Brasileiro... porém praticamente nenhum descrição mudou... ficou tudo em ingles... é isso mesmo? ou fiz alguma coisa errada...
O que observei foi que na pagina aberta... aparece uns tracinhos no inicio de algumas linhas... e outra aparecem com uma identação diferente... acho que pode ter desconfigurado alguma coisa quando selecionei tudo e colei o conteudo em um editor de texto...
Poderiam me mandar este arquivo para que eu possa novamente testar e ver se fica igual?
Obrigado.
--
Guilherme Bomfim
Belo Horizonte/MG
GPS Garmin Colorado 300
Guilherme Bomfim
Belo Horizonte/MG
GPS Garmin Colorado 300
Re: Nova Tradução Português Garmin Colorado
Opa!
Acho que sei o que aconteceu. Ao invés de clicar direto pra fazer o download, clique com o botão direito no link e selecione "Salvar como" e escolha onde quer salvar. Depois que tiver certeza que chegou perfeito aí sim você copia pro Colorado.
Cuidado que um arquivo de linguagem corrompido pode fazer seu Colorado travar no boot, por isso tenha certeza que o arquivo chegou direitinho e não use nenhum acelerador de download, apenas a função salvar como do navegador.
Depois diz aqui se conseguiu, ok?
Abraço!
Acho que sei o que aconteceu. Ao invés de clicar direto pra fazer o download, clique com o botão direito no link e selecione "Salvar como" e escolha onde quer salvar. Depois que tiver certeza que chegou perfeito aí sim você copia pro Colorado.
Cuidado que um arquivo de linguagem corrompido pode fazer seu Colorado travar no boot, por isso tenha certeza que o arquivo chegou direitinho e não use nenhum acelerador de download, apenas a função salvar como do navegador.
Depois diz aqui se conseguiu, ok?
Abraço!
Gustavo Parrini
Teixeira de Freitas, Bahia
Garmin Colorado 300
Teixeira de Freitas, Bahia
Garmin Colorado 300
Re: Nova Tradução Português Garmin Colorado
...se ainda tiver problema, me passe seu e-mail que eu envio o arquivo direto pra você.
Abraço.
Abraço.
Gustavo Parrini
Teixeira de Freitas, Bahia
Garmin Colorado 300
Teixeira de Freitas, Bahia
Garmin Colorado 300
Re: Nova Tradução Português Garmin Colorado
parrini escreveu:...se ainda tiver problema, me passe seu e-mail que eu envio o arquivo direto pra você.
Abraço.
Tentei também está opção de Salvar Como... mas o arquivo gravado foi "PortugueseBR.xml"... ou seja não funfou...
Poderia me enviar: glbomfim@gmail.com
Obrigado!
--
Guilherme Bomfim
Belo Horizonte/MG
GPS Garmin Colorado 300
Guilherme Bomfim
Belo Horizonte/MG
GPS Garmin Colorado 300
Re: Nova Tradução Português Garmin Colorado
Obrigado Parrini!gbomfim escreveu:parrini escreveu:...se ainda tiver problema, me passe seu e-mail que eu envio o arquivo direto pra você.
Abraço.
Tentei também está opção de Salvar Como... mas o arquivo gravado foi "PortugueseBR.xml"... ou seja não funfou...
Poderia me enviar: glbomfim@gmail.com
Obrigado!
Recebi seu arquivo, já copiei para o GPS e está tudo funcionando bacana.
Valeus.
--
Guilherme Bomfim
Belo Horizonte/MG
GPS Garmin Colorado 300
Guilherme Bomfim
Belo Horizonte/MG
GPS Garmin Colorado 300
-
- Mensagens: 1
- Registrado em: 15 Ago 2008, 22:55
- Localização: Belo Horizonte/MG
Re: Nova Tradução Português Garmin Colorado
Esse arquivo serve tambem para o Oregon 300?
Pode me mandar o arquivo tambem. obrigado
longostrechos@yahoo.com
Pode me mandar o arquivo tambem. obrigado
longostrechos@yahoo.com
Re: Nova Tradução Português Garmin Colorado
Não, cara. Só serve para o Colorado, os arquivos são diferentes.
Não fiz a tradução do Oregon porquê só tenho o Colorado pra testar
Não fiz a tradução do Oregon porquê só tenho o Colorado pra testar
Gustavo Parrini
Teixeira de Freitas, Bahia
Garmin Colorado 300
Teixeira de Freitas, Bahia
Garmin Colorado 300
Re: Nova Tradução Português Garmin Colorado
Quando vc coloca um destino para o GPS, na página 'Computador de viagem', se vc colocar um dos campos 'Ponto no destino', o nome que aparece na tela é "Símbolo de". Erro de tradução da Garmin, mesmo.
Colorado 300 + Nüvi 855 + Legend Cx
iPhone 16GB c/ GPS
Note DELL C2D W7 Ultimate
iPhone 16GB c/ GPS
Note DELL C2D W7 Ultimate
Re: Nova Tradução Português Garmin Colorado
Obrigado pela dica. Vou dar uma olhada...
Gustavo Parrini
Teixeira de Freitas, Bahia
Garmin Colorado 300
Teixeira de Freitas, Bahia
Garmin Colorado 300
Re: Nova Tradução Português Garmin Colorado
Outro sugestão: os pontos são chamados de Marcadores. Poderia ser simplesmente Pontos, é como nós chamamos os waypoints. Aquele Ok ficou meio miúdo... Uma abreviação de Concluído ficaria boa. Estética.
Bem, são sugestões minhas, particulares.
A tradução do zebio_cwb tava muito boa.
Bem, são sugestões minhas, particulares.
A tradução do zebio_cwb tava muito boa.
Colorado 300 + Nüvi 855 + Legend Cx
iPhone 16GB c/ GPS
Note DELL C2D W7 Ultimate
iPhone 16GB c/ GPS
Note DELL C2D W7 Ultimate
Re: Nova Tradução Português Garmin Colorado
Marcadores, pontos, waypoints... o nome é uma discussão eterna.
...não entendi o "nós", nós quem?
Achei que Ok fica mais estético que Concl, inclusive porque ele é usado em operações em que um Ok é uma resposta mais intuitiva que um Concl. Mas isso também é uma opinião minha, particular. Concluíndo, também acho que a tradução do Zébio é muito boa, sou grato a ele pois usei a tradução dele por muito tempo. Sorte podermos contar com 2 opções.
...não entendi o "nós", nós quem?
Achei que Ok fica mais estético que Concl, inclusive porque ele é usado em operações em que um Ok é uma resposta mais intuitiva que um Concl. Mas isso também é uma opinião minha, particular. Concluíndo, também acho que a tradução do Zébio é muito boa, sou grato a ele pois usei a tradução dele por muito tempo. Sorte podermos contar com 2 opções.
Gustavo Parrini
Teixeira de Freitas, Bahia
Garmin Colorado 300
Teixeira de Freitas, Bahia
Garmin Colorado 300
Re: Nova Tradução Português Garmin Colorado
Corrigido, contactei o desenvolvedor do projeto para ser publicado em breve.wagnerpk escreveu:Quando vc coloca um destino para o GPS, na página 'Computador de viagem', se vc colocar um dos campos 'Ponto no destino', o nome que aparece na tela é "Símbolo de". Erro de tradução da Garmin, mesmo.
Gustavo Parrini
Teixeira de Freitas, Bahia
Garmin Colorado 300
Teixeira de Freitas, Bahia
Garmin Colorado 300
Re: Nova Tradução Português Garmin Colorado
"Nós" digo, um brasileiro médio. Quando temos um mapa, procuramos um 'ponto' no mapa. Aprendemos a usar 'pontos' na escola, em geometria, VGA etc... A tradução do Zebio estava 'ponto'. Agora, 'marcador' só vi agora, quando comprei o Colorado e coloquei na tradução do português de Portugal. Nem sei pq se chama 'marcador', o q para mim era um pedaço de cartolina que marcava a página do livro. Até a definição de 'marcador' no dicionário Aurélio não leva à idéia de um ponto geográfico:
Marcador
Adjetivo
1.Que marca.
Substantivo masculino
2.Aquele que marca.
3.Bras. Quadro onde se marcam os pontos ganhos em um jogo (futebol, basquetebol, bilhar, etc.); placar.
4.Bras. A indicação contida nesse quadro; placar.
5.Bras. RS Marqueiro.
6.Bras. S. Aquele que, munido de facão de mato, foice ou machado, assinala com um talho na casca dos pinheiros ou de outras árvores as que devem ser abatidos, fazendo a um só tempo a sua classificação de acordo com a grossura dos troncos.
7.Edit. Aquele que executa a marcação (3).
8.Fita ou linha presa à lombada de uma publicação encadernada, com que se assinalam as páginas de leitura.
Marcador
Adjetivo
1.Que marca.
Substantivo masculino
2.Aquele que marca.
3.Bras. Quadro onde se marcam os pontos ganhos em um jogo (futebol, basquetebol, bilhar, etc.); placar.
4.Bras. A indicação contida nesse quadro; placar.
5.Bras. RS Marqueiro.
6.Bras. S. Aquele que, munido de facão de mato, foice ou machado, assinala com um talho na casca dos pinheiros ou de outras árvores as que devem ser abatidos, fazendo a um só tempo a sua classificação de acordo com a grossura dos troncos.
7.Edit. Aquele que executa a marcação (3).
8.Fita ou linha presa à lombada de uma publicação encadernada, com que se assinalam as páginas de leitura.
Colorado 300 + Nüvi 855 + Legend Cx
iPhone 16GB c/ GPS
Note DELL C2D W7 Ultimate
iPhone 16GB c/ GPS
Note DELL C2D W7 Ultimate
Re: Nova Tradução Português Garmin Colorado
Beleza, cara... marcador é terminologia do Google Earth/Maps. Baixa a parada, abre com um editor de texto e manda substituir Marcador por Ponto, salva e vai viver satisfeito.
Gustavo Parrini
Teixeira de Freitas, Bahia
Garmin Colorado 300
Teixeira de Freitas, Bahia
Garmin Colorado 300
-
- Mensagens: 10
- Registrado em: 11 Ago 2008, 18:55
Re: Nova Tradução Português Garmin Colorado
Blz Parrini, tb ñ consegui baixar p/meu colorado 300, pode mandar p/meu email??
homeneletrico@ig.com.br
Valeu!!
homeneletrico@ig.com.br
Valeu!!
Re: Nova Tradução Português Garmin Colorado
Ok, já foi... 

Gustavo Parrini
Teixeira de Freitas, Bahia
Garmin Colorado 300
Teixeira de Freitas, Bahia
Garmin Colorado 300
Re: Nova Tradução Português Garmin Colorado
Olá parrini
Tb poderia me disponibilizar o arquivo para Oregon 300.
e-mail degmoura@bol.com.br
Moura
Tb poderia me disponibilizar o arquivo para Oregon 300.
e-mail degmoura@bol.com.br
Moura
Quando tenho vontade de trabalhar pego minha tralha de pesca vou para o rio esperar a vontade passar!!!!
Re: Nova Tradução Português Garmin Colorado
Só fiz a tradução para o Colorado.
Gustavo Parrini
Teixeira de Freitas, Bahia
Garmin Colorado 300
Teixeira de Freitas, Bahia
Garmin Colorado 300
-
- Mensagens: 3
- Registrado em: 21 Jan 2009, 14:44
Re: Nova Tradução Português Garmin Colorado
ola Parrini!
Poderia disponibilizar tbem tradução colorado 300 P/mim
menossigrandi@hotmail.com
abraços
Evandro
Poderia disponibilizar tbem tradução colorado 300 P/mim
menossigrandi@hotmail.com
abraços
Evandro